Luke 5:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І той адразу ўстаў перад імі, узяў, на чым ляжаў, і пайшоў у дом свой, славячы Бога.
Belarusian 2017
І ён, зараз падняўшыся на віду ўсіх, узяў, на чым ляжаў, і пайшоў да дому свайго, славячы Бога.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І ён, зараз падняўшыся на віду ўсіх, узяў ляжак, на каторым ляжаў, і пайшоў да дому свайго, славячы Бога.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I той ураз жа ўстаў перад імі, узяў на чым ляжаў і пайшоў у дом свой, славячы Бога.
Belarusian Bokun
І той, адразу ўстаўшы перад імі, узяў тое, на чым ляжаў, і пайшоў у дом свой, славячы Бога.