Luke 6:41 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Што ты глядзіш на парушынку ў воку брата твайго, а калоды ў сваім воку не адчуваеш?
Belarusian 2017
Чаму бачыш сцяблінку ў воку брата твайго, а бервяна ў сваім воку не бачыш?
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Чаму бачыш затруску ў воку брата твайго, а бэлькі ў сваім воку ня бачыш?
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Што ты глядзіш на сучок у воку брата твайго, а бервяна ў тваім воку не адчуваеш?
Belarusian Bokun
Што ты глядзіш на сучок у воку брата твайго, а бервяна ў сваім воку ня бачыш?