Luke 8:34 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Пастухі, убачыўшы, што сталася, пабеглі і расказалі ў горадзе і ў селішчах.
Belarusian 2017
Бачачы, што здарылася, пастухі ўцяклі і расказалі пра гэта ў горадзе і ў вёсках.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Бачачы, што здарылася, пастухі ўцяклі і расказалі пра гэта ў горадзе і ў вёсках.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I кінуўся гурт з кручы ў мора, і ўтануў. Пастухі, бачучы, што сталася, пабеглі ды расказалі ў месьце і сёлах.
Belarusian Bokun
А тыя, якія пасьвілі іх, убачыўшы, што сталася, уцяклі і, пайшоўшы, паведамілі ў горадзе і вёсках.