Mark 1:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І голас быў зь нябёсаў: "Ты Сын Мой Любасны, Якога Я ўпадабаў".
Belarusian 2017
І азваўся голас з неба: «Ты – Сын Мой улюбёны, упадабаў Я Цябе».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І азваўся голас з неба: “Ты — Сын Мой улюблены, упадабаў Я Цябе”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I голас быў з неба: Ты Сын Мой улюблены, Якому спагадаю.
Belarusian Bokun
І голас быў з неба: «Ты — Сын Мой улюбёны, у Якім маю ўпадабаньне».