Mark 10:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
праўду кажу вам: хто ня прыме Царства Божага, як дзіця, той ня ўвойдзе ў яго.
Belarusian 2017
Сапраўды кажу вам: калі хто не прыме Валадарства Божага, як дзіця, не ўвойдзе ў яго».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Сапраўды кажу вам: Калі хто ня прыйме Каралеўства Божага як дзіця, ня ўвойдзе ў яго”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Запраўды кажу вам: хто ня прыйме царства Божага, як дзіця, той ня ўвойдзе ў Яго.
Belarusian Bokun
Сапраўды кажу вам: хто ня прыйме Валадарства Божага як дзіця, ня ўвойдзе ў яго».