Mark 10:39 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Яны адказвалі: можам. А Ісус сказаў ім: чару, якую Я п’ю, будзеце піць, і хрышчэньнем, якім Я хрышчуся, будзеце хрысьціцца;
Belarusian 2017
Яны сказалі Яму: «Можам». Ісус гаворыць ім: «З келіха, з якога Я п’ю, будзеце піць, ды хростам, якім Я хрышчуся, будзеце ахрышчаны.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Яны адказалі Яму: “Можам”. Езус кажа ім: “З келіха, з якога Я п’ю, будзеце, піць, ды хростам, якім Я хрышчуся, будзеце ахрышчаны.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Яны адказалі: можам. Ісус жа сказаў ім: чару, якую пю Я, піць будзеце;
Belarusian Bokun
Яны сказалі Яму: «Можам». Ісус жа сказаў ім: «Келіх, які Я п’ю, будзеце піць, і хрышчэньнем, якім Я хрышчуся, будзеце ахрышчаны.