Mark 10:43 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
але ня так хай будзе паміж вамі: а хто хоча быць большым між вамі, хай будзе вам слугою;
Belarusian 2017
Не так будзе паміж вамі, але хто хацеў бы быць сярод вас большым, хай будзе вашым паслугачом.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Ня так будзе паміж вамі, але хто хацеў бы быць сярод вас большым, хай будзе вашым слугою.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
у вас жа хай будзе ня гэтак: але хто хоча стацца вялікшым між вамі, няхай будзе вам служкаю,
Belarusian Bokun
У вас няхай будзе ня гэтак, але хто хоча стацца між вамі большым, няхай будзе служыцелем вашым.