Mark 11:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І сказаў ёй Ісус: ад сёньня хай ніхто зь цябе ня есьць плоду вавек. І чулі гэта вучні Ягоныя.
Belarusian 2017
І, звяртаючыся да дрэва, сказаў: «Няхай ужо ніколі не есць з цябе ніхто пладоў». І чулі гэта вучні Яго.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Тады сказаў Ён дрэву: “Няхай ўжо ніколі ня есьць з цябе ніхто пладоў”. І чулі гэта вучні Ягоныя.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I, прамовіўшы, сказаў да яе Ісус: Няхай ніхто з цябе да веку ня есьць плоду! I чулі гэтае вучні Ягоныя.
Belarusian Bokun
І, адказваючы, Ісус сказаў да яго: «Няхай ніхто ўжо да веку ня есьць з цябе плоду». І чулі гэта вучні Ягоныя.