Mark 11:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Яны ж разважалі паміж сабою: калі скажам "зь нябёсаў" - дык Ён скажа: "чаму ж вы не паверылі яму?"
Belarusian 2017
Яны разважалі між сабой, кажучы: «Калі скажам: “З неба”, Ён скажа нам: “Дык чаму тады не паверылі яму?”»
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Яны застанаўляліся і гаварылі між сабой: “Калі скажам: З неба, скажа нам: “Дык чаму тады не ўверылі?”
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Яны-ж разважалі між сабою: калі скажам: з неба, то Ён скажа: чаму-ж вы не паверылі яму?
Belarusian Bokun
І яны разважалі між сабой, кажучы: «Калі скажам: “З неба”, — Ён скажа: “Дык чаму тады не паверылі яму?”»