Mark 11:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І некаторыя, што стаялі там, казалі ім: што робіце? навошта адвязваеце асьляня?
Belarusian 2017
Некаторыя з там стаяўшых казалі ім: «Што робіце? Чаму адвязваеце асляня?»
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Некаторыя са стаяўшых пыталіся ў іх: “Чаму адвязваеце асьляня?”
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I некаторыя, што тамака стаялі, гаварылі ім: што робіце? На што асьлятка адвязваеце?
Belarusian Bokun
І некаторыя, што там стаялі, гаварылі ім: «Што вы робіце, адвязваючы асьляня?»