Mark 12:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Бог ня ёсьць Бог мёртвых, а Бог жывых. Дык вось вы дужа памыляецеся.
Belarusian 2017
Бог не ёсць мёртвых, але Бог жывых! Дык вы моцна памыляецеся».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Бог ня ёсьць Богам памёршых, але жывых! Таму вы моцна памыляецеся”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Ня ёсьць Бог умёршых, але Бог жывых. Дык вы крэпка мыляецеся.
Belarusian Bokun
Ён ня ёсьць Бог мёртвых, але Бог жывых! Таму вы моцна памыляецеся».