Mark 13:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і зоркі спадуць зь неба, і сілы нябесныя пахіснуцца.
Belarusian 2017
і зоркі нябесныя падаць будуць, ды сілы, што на небе, пахіснуцца.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
і зоркі нябесныя падаць будуць, ды магуцьці, што на небе, стануць хістацца.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I зоркі будуць падаць з неба, і сілы, што на нябёсах, паруханы будуць.
Belarusian Bokun
і зоркі нябесныя падаць будуць, і сілы, што ў небе, захістаюцца.