Mark 14:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Яны засмуціліся і пачалі казаць Яму, адзін за адным: ці ня я? І другі: ці ня я?
Belarusian 2017
Яны пачалі засмучацца і адзін за адным сталі гаварыць Яму: «Ці гэта не я?» І зноў: «Ці гэта не я?»
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Яны пасмутнелі і адзін за другім сталі пытацца: “Ці гэта ня я?”
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Яны-ж пачалі сумаваць ды адзін праз аднаго казаці да Яго: ці ня я? I другі: ці ня я?
Belarusian Bokun
Яны ж засмуціліся і пачалі адзін за адным гаварыць Яму: «Ці ня я?» І іншыя: «Ці ня я?»