Mark 14:33 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І ўзяў з Сабою Пятра, Якава і Яна; і пачаў смуткаваць і журыцца.
Belarusian 2017
І бярэ з сабою Пётру, і Якуба, і Яна, і пачаў тужыць і сумаваць.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І бярэ з сабою Пятра, і Якуба, і Яна, і пачаў тужыць і сумаваць.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I бярэ з сабою Пятра, Якава ды Іоана; і найшоў жах дый туга на. Яго.
Belarusian Bokun
І бярэ з Сабою Пятра, і Якуба, і Яна, і пачаў тужыць і сумаваць.