Mark 14:47 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
А адзін з тых, што стаялі тут, дастаў меч, ударыў раба першасьвятаровага і адсек яму вуха.
Belarusian 2017
А адзін з тых, што былі з Ісусам, выцягнуўшы меч, ударыў паслугача першасвятара і адсёк яму вуха.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
А адзін з тых, што былі з Езусам, выцягнуўшы меч, ударыў слугу першасьвятара і адсёк яму вуха.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Адзін жа із стаяўшых ля Яго, выхапіўшы меч, удэрыў слугу архірэявага ды адсек яму вуха.
Belarusian Bokun
А адзін з тых, што стаялі там, выхапіўшы меч, ударыў слугу першасьвятара і адсек яму вуха.