Mark 14:48 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Тады Ісус сказаў ім: як на грабежніка выйшлі вы зь мечамі і каламі, каб узяць Мяне;
Belarusian 2017
І, адказваючы, Ісус гаворыць ім: «Як на разбойніка выйшлі з мечамі і палкамі, каб схапіць Мяне.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І ў адказ Езус кажа ім: “Як на разбойніка выйшлі з мячамі і палкамі, каб узяць Мяне.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I, азваўшыся, Ісус сказаў ім: быццам на разбойніка выйшлі вы з мячамі й каламі, каб схапіць Мяне.
Belarusian Bokun
І, адказваючы, Ісус сказаў ім: «Як на разбойніка выйшлі вы з мячамі і каламі, каб схапіць Мяне.