Mark 14:67 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і, убачыўшы Пятра, што ён грэецца, і ўгледзеўшы яго, сказала: і ты быў зь Ісусам Назаранінам.
Belarusian 2017
і, убачыўшы Пётру, які грэўся, і прыгледзеўшыся да яго, кажа: «І ты быў з Ісусам з Назарэта».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
і, убачыўшы Пятра, які грэўся, прыглядаючыся яму, кажа: “І ты быў з Езусам Назарэцкім?”
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
і, убачыўшы Пятра, што ён грэецца, прыгледзіўшыся да яго, сказала: і ты быў з Ісусам Назаранінам.
Belarusian Bokun
і, убачыўшы Пятра, які грэўся, і прыгледзеўшыся да яго, кажа: «І ты быў з Ісусам з Назарэту?»