Mark 16:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
але яны, пачуўшы, што Ён жывы, і яна бачыла Яго, - не паверылі.
Belarusian 2017
Але яны, пачуўшы, што Ён жывы і што яна Яго бачыла, не паверылі.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Але яны, пачуўшы, што Ён жыве і што ёй паказаўся, ня ўверылі.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I яны, пачуўшы, што Ён жыве й быў бачаны ёю, не паверылі.
Belarusian Bokun
Але тыя, пачуўшы, што Ён жывы і яна бачыла Яго, не паверылі.