Mark 2:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Ісус, як убачыў веру іхнюю, кажа пралізаванаму: дзіця! даруюцца табе грахі твае.
Belarusian 2017
А калі Ісус убачыў іх веру, кажа спаралізаванаму: «Дзіця, даруюцца грахі твае».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
А калі Езус убачыў іхнюю веру, кажа спараліжаванаму: “Сыне, адпушчаюцца табе грахі твае”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Ісус, бачучы веру іх, кажа паралітыку: дзіця, даруюцца табе грахі тваі.
Belarusian Bokun
І Ісус, убачыўшы веру іхнюю, кажа спараліжаванаму: «Дзіця, адпускаюцца грахі твае».