Mark 3:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І ўвайшоў зноў у сынагогу; там быў чалавек з высахлаю рукою.
Belarusian 2017
І Ён зноў увайшоў у сінагогу. І быў там чалавек, які меў ссохлую руку.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І зноў увайшоў у сынагогу. І быў там сухарукі чалавек.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I прыйшоў ізноў у школу; і быў там чалавек, які меў сухую руку.
Belarusian Bokun
І зноў увайшоў у сынагогу. І быў там чалавек, які меў сухую руку.