Mark 4:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
А пасеянае на добрай зямлі азначае тых, якія слухаюць слова і прымаюць, і родзяць плод, адзін у трыццаць, другі ў шэсьцьдзясят, той ўстакроць.
Belarusian 2017
А што на добрай зямлі пасеяны, гэта тыя, што слухаюць слова і прымаюць ды прыносяць плод: адзін – трыццаць, другі – шэсцьдзясят, а трэці – сто».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
А тыя, што на добрай зямлі пасеяныя, гэта тыя, што слухаюць слова і прыймаюць ды прыносяць плод: адзін — трыццаць, другі — шэсьцьдзесят, а іншы — сто.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I што пасеяна на добрай зямлі, гэта тыя, якія слухаюць слова і прыймаюць яго і даюць плен: адзін у трыццаць, другі ў шэсьцьдзесят, іншы ў сто разоў.
Belarusian Bokun
А тыя, што пасеяныя ў добрую зямлю, гэта тыя, што чуюць слова, і прыймаюць, і прыносяць плод: адзін — трыццаць, іншы — шэсьцьдзесят, а іншы — сто».