Mark 4:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і сьпіць, і ўстае ноччу і днём, і як насеньне ўзыходзіць і расьце, ня ведае ён;
Belarusian 2017
І ці ён спіць, ці ўстае ўночы і днём, а насенне ўзыходзіць і расце, і ён не ведае, калі.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І ці ён сьпіць, ці ўстае ноччу і днём, а насеньне ўзыходзіць і расьце, і ён ня ведае як.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
і сьпіць, і ўстае ўначы і ўдзень, і насеньне ўзыходзіць і расьце, што ён ня ведае;
Belarusian Bokun
І ці ён сьпіць, ці ўстае ноччу і днём, а насеньне ўзыходзіць і расьце, і ён ня ведае як.