Mark 4:34 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і бяз прытчы не казаў ім, а вучням сам-насам тлумачыў усё.
Belarusian 2017
ды без прыпавесцей не прамаўляў ім. А вучням Сваім асобна выясняў усё.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
ды без прыповесьцяў не гаварыў ім. А вучням асобна выясьняў усё.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
бяз прыповесьці-ж не гаварыў нічога, а вучням насамоце тлумачыў усё.
Belarusian Bokun
і без прыповесьці не гаварыў ім, а вучням асобна тлумачыў усё.