Mark 5:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і ўмольна просіць Яго, кажучы: дачка мая пры сьмерці; прыйдзі і ўскладзі на яе рукі, каб яна ачуняла і засталася жывая.
Belarusian 2017
і вельмі прасіў Яго, шмат кажучы: «Дачка мая канае, прыйдзі, ускладзі на яе рукі, каб паздаравела і жыла».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
і вельмі прасіў Яго, кажучы: “Дачка мая канае, прыйдзі, ускладзі на яе сваю руку, каб паздаравела і жыла”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
і вельмі просіць Яго, кажучы: дачка мая ўмірае: прыйдзі, палажы на яе рукі, каб яна паздаравела і жыла.
Belarusian Bokun
і вельмі просіць Яго, кажучы: «Дачка мая канае, прыйдзі, ускладзі рукі на яе, каб была выратаваная і жыла».