Mark 6:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Бо Ян казаў Іраду: нельга табе мець жонку брата твайго.
Belarusian 2017
Бо Ян казаў Іраду: «Нельга табе мець жонку брата твайго».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Ян сварыўся на Герода: “Нельга табе мець за жонку жонку брата твайго”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Бо Іоан сказаў Іраду: ня гожа табе мець жонку брата твайго.
Belarusian Bokun
Бо Ян гаварыў Іраду: «Нельга табе мець жонку брата твайго».