Mark 6:51 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І ўвайшоў да іх у лодку; і вецер аціх. І яны вельмі-вельмі зьдзіўляліся ў сабе і дзіву даваліся.
Belarusian 2017
І ўвайшоў у лодку да іх, і вецер сціх. Ды тым болей яны дзівіліся ў сабе,
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І увайшоў у лодку да іх, і вецер сьціх. Ды тым болей яны дзівіліся ў душы,
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I ўвайшоў да іх у човен; і вецер заціх. I яны цераз меру здумеліся ў сабе і дзіваваліся.
Belarusian Bokun
І ўвайшоў да іх у човен, і вецер сьціх. І яны празьмерна здумеліся ў сабе, і зьдзіўляліся,