Mark 8:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І адразу ўвайшоўшы ў лодку з вучнямі Сваімі, прыплыў у межы Далмануфскія.
Belarusian 2017
І, адразу сеўшы са Сваімі вучнямі ў лодку, прыйшоў у межы Далмануты.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І адразу сеўшы са сваімі вучнямі ў лодку, прыйшоў ў ваколіцы Дальмануты.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I, ураз увайшоўшы ў човен з вучнямі Сваімі, прыйшоў у межы Далмануфскія.
Belarusian Bokun
І адразу, увайшоўшы з вучнямі Сваімі ў човен, прыйшоў у межы Дальмануты.