Mark 8:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І пакінуўшы іх, зноў увайшоў у лодку і паплыў на той бок.
Belarusian 2017
Ды, пакінуўшы іх і зноў увайшоўшы ў лодку, пераправіўся праз мора.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Ды, пакінуўшы іх, увайшоў у лодку і адправіўся на другі бераг.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I, пакінуўшы іх, ізноў увайшоў у човен і паплыў на той бок.
Belarusian Bokun
І, пакінуўшы іх, увайшоў у човен і выправіўся на другі бок.