Mark 8:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
шкада мне людзей, бо ўжо тры дні застаюцца пры Мне, і няма чаго ім есьці;
Belarusian 2017
«Шкада мне гэтых людзей, бо ўжо тры дні тоўпяцца пры Мне, ды не маюць чаго есці.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
“Шкада мне гэтых людзей, бо ўжо тры дні прабываюць пры Мне, ды ня маюць чаго есьці.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Шкада Мне народу, што ўжо тры дні са Мною і ня мае што есьці.
Belarusian Bokun
«Шкада Мне гэтых людзей, бо ўжо тры дні са Мною, і ня маюць што есьці.