Mark 9:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Ісус сказаў яму: калі хоць колькі можаш верыць, дык усё магчыма верніку.
Belarusian 2017
А Ісус гаворыць яму: «Калі можаш верыць, усё магчыма таму, хто верыць».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Езус сказаў яму: “Калі можаш”. Усё магчыма веручаму”.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Ісус сказаў яму: калі можаш верыць, усё магчыма для веруючага.
Belarusian Bokun
Ісус жа сказаў яму: «Калі можаш верыць, усё магчыма таму, хто верыць».