Matthew 12:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
калі б ведалі вы, што азначае: "міласьці хачу, але не ахвяры", не асудзілі б невінаватых;
Belarusian 2017
Калі б вы ведалі, што значыць: “ Міласэрнасці хачу, а не ахвяры ”, дык не асуджалі б бязвінных.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Калі б вы ведалі, што значыць: "Міласэрдзя хачу, а не ахвяры", дык ніколі не асуджалі б нявінных.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Калі-б вы разумелі, што значыць: міласьці хачу, а ня жэртвы, то не асудзілі-б бязьвінных. (Осія 6:6)
Belarusian Bokun
Калі б вы разумелі, што значыць: “Міласэрнасьці хачу, а не ахвяры”, не асудзілі б бязьвінных.