Matthew 14:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Але Ісус сказаў ім: ня трэба ім ісьці, вы дайце ім есьці.
Belarusian 2017
Ісус жа сказаў ім: «Не трэба ім ісці, вы дайце ім есці».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Езус сказаў ім: "Хай не адыходзяцца, вы дайце ім есьці".
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Але Ісус сказаў ім: ня трэба ім ісьці: вы дайце ім есьці.
Belarusian Bokun
А Ісус сказаў ім: «Ня трэба ім ісьці. Вы дайце ім есьці».