Matthew 15:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І выйшаўшы адтуль, адышоў Ісус у межы Тырскія і Сідонскія.
Belarusian 2017
І, выйшаўшы адтуль, Ісус накіраваўся ў межы Тыра і Сідона.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І, выйшаўшы адтуль, Езус накіраваўся ў мясцовасьці Тыру і Сідону.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I, выйшаўшы адтуль, Ісус пайшоў у землі Тырскія і Сыдонскія.
Belarusian Bokun
І, выйшаўшы адтуль, Ісус адыйшоў у межы Тыру і Сідону.