Matthew 15:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І кажуць Яму вучні Ягоныя: адкуль нам узяць у пустыні столькі хлябоў, каб накарміць столькі людзей?
Belarusian 2017
І кажуць Яму вучні Яго: «Адкуль у нас у пустыні столькі хлеба, каб накарміць гэткі натоўп?»
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І сказалі Яму вучні: "Скуль у пустыні набяромся столькі хлеба, каб накарміць такі натоўп людзей?"
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I кажуць Яму вучні Яго: скуль нам у пустыні ўзяць гэтулькі хлеба, каб накарміць такую грамаду?
Belarusian Bokun
І кажуць Яму вучні Ягоныя: «Адкуль у нас у пустыні гэтулькі хлеба, каб накарміць гэтакі натоўп?»