Matthew 16:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Як не разумееце, што не пра хлябы Я сказаў вам: "сьцеражэцеся закваскі фарысэйскай і садукейскай"?
Belarusian 2017
Няўжо вы не разумееце, што Я не пра хлябы вам гаварыў: “Сцеражыцеся кіслі фарысеяў і садукеяў”»?
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Чаму не разумееце, што Я вам не пра хлеб гаварыў: "Сьцеражыцеся кісьлі фарысэяў і садукеяў".
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Як не разумееце, што не аб хлебе сказаў Я вам: сьцеражыцеся кісьлі фарысэйскай і садукейскай?
Belarusian Bokun
Як не разумееце, што не наконт хлеба сказаў Я вам сьцерагчыся кісьлі фарысэйскай і садукейскай?»