Matthew 17:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
У той час, як былі яны ў Галілеі, сказаў ім Ісус: аддадзены будзе Сын Чалавечы ў рукі чалавечыя,
Belarusian 2017
Калі яны знаходзіліся ў Галілеі, сказаў ім Ісус: «Сын Чалавечы мае быць выдадзены ў рукі людзей,
Belarusian Bible (CHNT) 1999
і яны заб'юць Яго, і на трэці дзень Ён уваскрэсьне". Дык яны сталіся сумнымі.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
У час быцьця іх у Галілеі Ісус сказаў ім: Сын Чалавечы выданы будзе ў рукі чалавечыя;
Belarusian Bokun
Калі ж былі яны ў Галілеі, Ён сказаў ім: «Сын Чалавечы мае быць выдадзены ў рукі людзей,