Matthew 20:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Але ня так хай будзе паміж вамі: а хто хоча між вамі большым быць, хай будзе вам слугою;
Belarusian 2017
Не так будзе між вамі, але хто хацеў бы сярод вас быць большым, будзе вашым паслугачом.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Паміж вамі так ня будзе, але хто з вас хацеў бы быць большым, хай будзе вашым слугою.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
але між вамі няхай ня будзе гэтак; а хто хоча між вамі быць большым, няхай будзе вам слугою;
Belarusian Bokun
А ў вас ня гэтак мае быць, але хто хоча між вамі стацца большым, няхай будзе служыцелем вашым,