Matthew 21:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І калі вам хто скажа што-небудзь, адказвайце, што яны патрэбныя Госпаду; і адразу пашле іх.
Belarusian 2017
І, калі вам хтосьці нешта скажа, скажыце: “Госпад мае ў іх патрэбу”, і адразу ж той адпусціць іх».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І калі б вам хто што казаў, скажыце, што іх патрабуе Госпад, а зараз пусьцяць іх".
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I калі-б хто сказаў вам нешта, адказвайце, што яны патрэбны Госпаду: і зараз пашле іх.
Belarusian Bokun
І калі хто скажа вам нешта, адкажыце, што Госпад іх патрабуе: і адразу пашле іх».