Matthew 22:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і кажа яму: дружа! як ты ўвайшоў сюды не ў вясельных строях? А той маўчаў.
Belarusian 2017
І гаворыць яму: “Дружа, як жа ты ўвайшоў сюды, не маючы вясельных шатаў?” Але той маўчаў.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Дык спытаўся ў яго: "Дружа, як жа ты ўвайшоў сюды, ня маючы вясельнай вопраткі?" Але той маўчаў.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
і кажа яму: дружа, як ты ўвайшоў сюды не ў вясельнай вопратцы? Той жа маўчаў.
Belarusian Bokun
і кажа яму: “Дружа, як ты ўвайшоў сюды, ня маючы вясельнага адзеньня?” Той жа маўчаў.