Matthew 24:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
а хто выцерпіць да канца, уратуецца.
Belarusian 2017
Але хто вытрывае да канца, той будзе збаўлены.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Але хто вытрывае да канца, будзе збаўлены.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Хто-ж вытрывае да канца, спасецца.
Belarusian Bokun
А хто вытрывае да канца, будзе збаўлены.