Matthew 24:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
і хто на даху, той хай ня сыходзіць узяць што-небудзь з дома свайго;
Belarusian 2017
і хто на даху, хай не сыходзіць, каб узяць што-небудзь з дома свайго;
Belarusian Bible (CHNT) 1999
і хто на даху, хай не зыходзіць узяць штосьці з дому;
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
і хто на страсе, той няхай ня зыходзіць узяць што-небудзь з дому свайго.
Belarusian Bokun
хто на даху, няхай не зыходзіць узяць што з дому свайго,