Matthew 24:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Малецеся, каб ня сталіся ўцёкі вашы зімою, альбо ў суботу;
Belarusian 2017
Дык прасіце, каб вашы ўцёкі не былі зімою ці ў суботу.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Дык прасіце, каб вашыя ўцёкі ня былі ўзімку, ці ў суботу.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Малецеся-ж, каб ня прышлося ўцякаць вам зімою, ці ў суботу.
Belarusian Bokun
Маліцеся ж, каб ня сталіся ўцёкі вашыя зімою або ў суботу.