Matthew 24:46 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Дабрашчасны той раб, якога гаспадар ягоны, прыйшоўшы застане, што робіць так;
Belarusian 2017
Дабраславёны той паслугач, якога, калі прыйдзе, гаспадар яго знойдзе за такім заняткам.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Багаслаўлены той слуга, якога, прыйшоўшы, гаспадар знойдзе, што ён так робіць.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Шчасьлівы той слуга, якога гаспадар ягоны, прыйшоўшы, знойдзе, што робіць гэтак.
Belarusian Bokun
Шчасьлівы той слуга, якога пан ягоны, прыйшоўшы, знойдзе, што робіць гэтак.