Matthew 24:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
бо паўстане народ на народ і царства на царства; і будзе голад і пошасьці, і землятрусы месцамі.
Belarusian 2017
Падымецца народ на народ і царства на царства, і будуць голад, моры і месцамі землятрусы.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Падымецца народ на народ, і каралеўства на каралеўства, і будуць пошасьці, голад, месцамі землятрусы.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Бо паўстане народ на народ і царства на царства; і будуць галады, моры і зямлітрасеньні па мясцох.
Belarusian Bokun
Бо паўстане народ на народ і валадарства на валадарства; і будуць голад, і пошасьці, і землятрусы месцамі.