Matthew 25:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Той, хто атрымаў пяць талянтаў, пайшоў: ужыў іх у справу і набыў другія пяць;
Belarusian 2017
Той, які атрымаў пяць талентаў, пайшоў і, скарыстаўшыся з іх, зарабіў яшчэ пяць талентаў.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Той, катораму даручана было пяць талентаў, пайшоў і зарабіў імі другія пяць.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Той, што дастаў пяць талянтаў, пайшоў, пусьціў іх у дзела і прыдбаў другіх пяць талянтаў.
Belarusian Bokun
Той, які ўзяў пяць талентаў, пайшоўшы, працаваў з імі і прыдбаў другіх пяць талентаў.