Matthew 26:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
І ўзяўшы чару, і падзякаваўшы, падаў ім і сказаў: пеце зь яе ўсе;
Belarusian 2017
І, узяўшы келіх, склаў падзяку і даў ім, кажучы: «Піце з гэтага ўсе.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
І, узяўшы келіх, склаў падзяку і даў ім, кажучы: "Піце з гэтага ўсе.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I, узяўшы чару і аддаўшы хвалу, падаў ім і сказаў: піце з яе ўсе;
Belarusian Bokun
І, узяўшы келіх і падзякаваўшы, даў ім, кажучы: «Піце з яго ўсе,