Matthew 26:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
А пасьля ўваскрэсеньня Майго сустрэну вас у Галілеі.
Belarusian 2017
Але калі ўваскрэсну, раней за вас прыйду ў Галілею».
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Але калі ўваскрэсну, упераджу вас у Галілеі".
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Па ўваскрасеньні-ж Маім спаткаю вас у Галілеі.
Belarusian Bokun
Але пасьля ўваскрасеньня Майго прыйду перад вамі ў Галілею».