Matthew 28:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
выгляд жа ягоны быў, як маланка, і ўбраньне ягонае белае, як сьнег.
Belarusian 2017
А выгляд яго быў – як маланка, і адзенне яго – як снег белае.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
А выгляд яго быў як маланка, і адзеньне яго - як сьнег белае.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Выгляд яго быў, як бліскавіца, і вопратка яго белая, як сьнег.
Belarusian Bokun
А выгляд ягоны быў, як бліскавіца, і адзеньне ягонае белае, як сьнег.