Matthew 5:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Вы чулі, што сказана продкам: "не забівай; а хто заб’е, падпадае суду".
Belarusian 2017
Чулі, што сказана было продкам: “Не забівай”, а хто заб’е, будзе асуджаны.
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Чулі, што сказана было прабацькам: "Не забівай", а хто б забіў, той будзе суджаны.
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
Вы чулі, што сказана старадаўным: не забівай; хто-ж заб’е, падлягае суду. (Выхад 20:13)
Belarusian Bokun
Вы чулі, што сказана старадаўным: “Не забівай, а хто заб’е, падлягае суду”.