Matthew 5:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Belarusian (Пераклад В. Сёмухі)
Дык вось, калі ты прынясеш дар твой да ахвярніка і ўспомніш там, што брат твой мае нешта супроць цябе,
Belarusian 2017
І таму, калі панясеш ахвяру сваю на ахвярнік, а там прыпомніш, што брат твой мае нешта супраць цябе,
Belarusian Bible (CHNT) 1999
Калі затым панясеш дар свой на аўтар, а там прыпомніш, што брат твой мае нешта супраць цябе,
Belarusian Bible Maley (© 1931, 1948; у 1985, 1991 Унесены Праўкі)
I калі ты прынясеш ахвяру тваю на ахвярнік і там прыпомніш, што брат твой мае штось проці цябе,
Belarusian Bokun
Дык калі ты прынясеш дар твой на ахвярнік, і там узгадаеш, што брат твой мае нешта супраць цябе,